Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Rodrigues

Search
Source language
Target language

Results 201 - 220 of about 888
<< Previous•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Next >>
170
Source language
Brazilian Portuguese Senhora Mueller, a senhora já enviou os...
Senhora XXXXXXX, a senhora já enviou os documentos? Qual é o prazo para eu recebê-los aqui? Já estou fazendo contatos com o Consulado Alemão e já peguei meu Certificado de Conhecimento da Língua Alemã‏ no curso.
Recebê-los diz respeiro aos 'documentos'. Receber os documentos.

Completed translations
German Frau Müller, ...
131
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brazilian Portuguese Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei...
Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer.E milhoes de frases bonitas,jamais alcançariam o que sinto por você.

Completed translations
German Ich versuchte, dir viele Dinge zu sagen...
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brazilian Portuguese Eu vou tocar guitarra.
Eu vou tocar guitarra.

Completed translations
German Ich werde E-Gitarre spielen.
20
Source language
Portuguese A pensar como um vampiro.
A pensar como um vampiro.

Completed translations
Romanian Gândind ca un vampir.
German Wie ein Vampir denkend
38
Source language
Brazilian Portuguese e já liguei para o consulado marcando um...
Já liguei para o consulado marcando um horário.

Completed translations
German Ich rief schon beim Konsulat an, um einen Termin auszumachen.
356
Source language
This translation request is "Meaning only".
French Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...
Bonjour,
J'étais en affaire avec Madame Ec… , Yvonne, Henriette
Née le….. à Strasbourg
Née St…
Domiciliée Hofs…3
67… SCH….

Je viens d'apprendre qu'elle serait décédée le 4 avril dernier.
Pouvez-vous me confirmer cette information ?
Pouvez-vous alors me faire parvenir un certificat de décès international ?
Ou dois-je venir le chercher moi-même dans les bureaux de votre mairie ?
Merci de me répondre très rapidement.
Meilleures salutations.

M.C.
Email à la marie de la ville du domicile de ma crédirentière (achat d'un appartement en viager).

Completed translations
German Guten Tag,
180
Source language
Brazilian Portuguese Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...
Observo tudo aqui de cima. Sei que estou relativamente fora, mas também não me importo por não estar dentro. Isso não é fácil.
E eu não gosto muito de conversar... Claro, há exceções. Poucas,raras.E isso também não é fácil.
quem sono io

Completed translations
Italian Osservo tutto da quissù
German Ich beobachte alles von hier oben
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
Danish hvem står først op
hvem står først op

Completed translations
German Wer steht zuerst auf?
29
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish sensizlik çok zor askim mavi gözlúm
sensizlik çok zor askim mavi gözlúm

Completed translations
English It ıs so hard
German Deine Abwesenheit ist sehr hart, mein Liebling, mein blauäugiger.
Dutch Het is zo moeilijk
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish orada olmak vardı şimdi
orada olmak vardı şimdi

Completed translations
German Ich wünschte, ich wäre jetzt dort!
27
Source language
Brazilian Portuguese Gosto muito de você. Fica comigo?
Gosto muito de você. Fica comigo?
Gostaria de saber se 'viel' pode ser usado como advérbio de intensidade nesse caso.

Ich mag viel dich.

Completed translations
German Ich mag dich sehr. Bleibst du bei mir?
71
Source language
Brazilian Portuguese O amor só é lindo...
O amor só é lindo quando encontramos alguém que nos transforme no melhor que podemos ser.

Completed translations
German Die Liebe ist nur schön...
164
Source language
Romanian Doresc să te adaug în lista mea de prieteni de pe ...
Doresc să te adaug în lista mea de prieteni de pe ... Trebuie să confirmi solicitarea şi astfel fiecare dintre noi va cunoaşte mai multe persoane.
Aprobă sau respinge solicitarea mea, accesând site-ul...

Completed translations
English I would like to add you to my friends' list on....
Greek Θέλω να σας προσθέσω στη λίστα με τους φίλους μου ...
German Ich würde dich gerne hinzunehmen...
164
Source language
French Un voyage au Ghana.
Ce qui plaisait dans le Ghana à Anna, c'était le contact des gens entre eux qu'elle trouvait plus agréable qu'en France. Elle disait que ces Africains-là étaient beaucoup plus polis et détendus dans leur relations.
<edit> "détendu" with "détendus"</edit> (09/09/francky)

Completed translations
German Was gefällt Anna ...
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Benim babamim arkadasi polisdir.
Benim babamim arkadasi polisdir.
polis

Completed translations
German Der Freund meines Vaters ist Polizist.
164
Source language
Danish sagde hun og gik videre uden så meget som at se...
sagde hun og gik videre uden så meget som at se tilbage på den grædende elefant.....

fortvivlet, at han besluttede, at han aldrig mere ville åbne øjnene af frygt for at han skulle se sig selv igen.
dette er meget indviklet at jeg ville ænske i kunne oversæte dette .. tak

Completed translations
German sagte sie und ging voran ohne ...
287
Source language
Brazilian Portuguese Sim, eu quis dizer "ernst". Eu gostei muito da...
Sim, eu quis dizer "ernst".

Eu gostei muito da família Fäfers e, agora que sei que a filha mais velha também foi Au Pair, me sinto menos insegura.

Achei muito interessante o trabalho que a senhora Fäfers desenvolve. Muito legal.

Li todos os documentos com muita atenção, principalmente o "Wochenplan". Frau Fäfers parece ser um pessoa muito gentil.

Completed translations
German Ja, ich wollte "ernst" sagen.
32
Source language
Brazilian Portuguese eu te amo acima de todas as dificuldades
eu te amo acima de todas as dificuldades
dificuldade

Completed translations
German Ich liebe dich trotz aller Schwierigkeiten
107
Source language
Brazilian Portuguese Tentei enviar um e-mail para o seu irmão, mas...
Você recebeu meu e-mail de teste? Tentei enviar um e-mail para o seu irmão, mas falhou. Acho que a caixa de mensagens dele está cheia.

Completed translations
German Ich versuchte eine E-Mail an deinen Bruder zu senden, aber...
<< Previous•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Next >>